Questions? Call Toll Free Today!

Mental Health Interpreting 24-hour

Mental Health Interpreting 24-Hour Training Course

CCHCP licensed MH Multilingual Services to teach and provide this 24-hour training.  CCHCP has developed this training to meet the unique needs of interpreting in mental health.  This training is excellent for anyone who has taken the Bridging the Gap 40-hour Medical Interpreting and wants to continue developing these interpretation skills in mental health.

The Mental Health Interpreting 24-Hour training is a specialized training course designed to prepare interpreters for the unique challenges and responsibilities of interpreting in mental health settings. This intensive training program typically covers a wide range of topics related to mental health, interpretation techniques, cultural competence, and ethical considerations.

Here’s an overview of what such a training program may include:

  • Foundations of Mental Health: The training begins with an overview of mental health disorders, symptoms, treatments, and therapeutic approaches commonly encountered in clinical settings. Participants learn about common mental health conditions such as depression, anxiety, schizophrenia, bipolar disorder, and PTSD, as well as the importance of destigmatizing mental illness.
  • Interpreting Skills and Techniques: Participants receive training in specialized interpreting techniques and strategies for mental health settings. This includes active listening, empathy, paraphrasing, summarizing, and managing emotional content. Participants learn how to accurately convey sensitive and complex mental health information between clients and mental health professionals while maintaining neutrality and confidentiality.
  • Cultural Competence: Cultural competence is a critical aspect of mental health interpreting, as clients from diverse cultural backgrounds may have unique beliefs, values, and communication styles related to mental health. The training program emphasizes the importance of cultural sensitivity, awareness, and humility in mental health interpretation, teaching interpreters to navigate cultural differences with respect and empathy.
  • Ethical Considerations: Mental health interpreting presents ethical challenges related to confidentiality, boundary-setting, and reporting duty. Participants learn about ethical guidelines and standards of practice for mental health interpreters, including the duty to interpret information while accurately maintaining client privacy and confidentiality. The training program also addresses issues of dual relationships, conflicts of interest, and self-care for interpreters working in emotionally demanding settings.
  • Trauma-Informed Care: Interpreters working in mental health settings must be familiar with trauma-informed care principles and practices. The training program introduces trauma-informed approaches, emphasizing safety, trust, choice, collaboration, and empowerment in client interactions. Participants learn how to create a safe and supportive environment for clients who have experienced trauma or adverse life events.
  • Role-Playing and Simulation: The training program may include role-playing exercises and simulated interpreting scenarios to enhance practical skills and confidence. Participants can practice interpreting in various mental health contexts, receive feedback from instructors and peers, and refine their interpreting skills in a supportive learning environment.
  • Case Studies and Best Practices: The training program incorporates case studies, real-life scenarios, and best practices from experienced mental health interpreters and practitioners. Participants learn from case examples, discuss challenging situations, and explore effective communication, collaboration, and problem-solving strategies in mental health settings.
  • Continuing Education and Support: Upon completion of the training program, participants may have access to ongoing support, resources, and professional development opportunities.

Continuing education workshops, peer mentoring, and networking events can help interpreters stay updated on industry trends, enhance their skills, and connect with other professionals in mental health interpreting.

This 24-hour course is taught in English and is open to bilingual students of all languages who have passed the language proficiency or can present proof of a recognized language assessment.

This 24-hour course will provide you with the most critical skills and standards when working as a professional interpreter in the mental health field. In this class, you will learn the following:

  • Mental health terminology
  • Challenges in the mental health field
  • Mental health interpreting skills
  • Self-care
  • And more

BTG Mental Health Interpreting Prerequisite:

  • Minimum 18 years of age
  • Minimum education: high school or GED diploma
  • Complete the application, including the signed payment agreement
  • Deposit (see application for cost)
  • Proof of two LPAs (Language Proficiency Assessments): target and source languages
  • Applicants must be able to attend all 24 hours of training

**If an applicant cannot attend the training they registered for, the payment can be held for one calendar year from the original course’s start date.

**After receiving the application, MHMS staff will email you an invoice and additional instructions once the language proficiency requirements have been met.